Rally Catalunya
neoficiální výsledky
Statistika posádky
OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 2)
CITROËN DS3 WRC, wrc
zpět na seznam posádek
Statistiky v jednotlivých RZ a po RZ
nápověda k tabulkám1. etapa | v RZ | po RZ | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
RZ | Délka [km] | Poř. | Čas v RZ Penal. | Ztráta na 1. | Ztáta na 1. [s/km] |
Abs. Poř. | Čas celkem | Celková ztráta na 1. | Ztráta na 1. [s/km] |
|||
RZ 1 | Pesells 1 | 25.74 | 4. | 00:15:36.7 | 00:18.0 | 0.7 | 4. | 00:15:36.7 | 00:18.0 | 0.7 | ||
RZ 2 | Terra Alta 1 | 35.94 | 1. | 00:23:49.4 | 00:00.0 | 0 | 3. | 00:39:26.1 | 00:16.8 | 0.27 | ||
RZ 3 | Les Garrigues 1 | 18.50 | 1. | 00:13:14.7 | 00:00.0 | 0 | 3. | 00:52:40.8 | 00:11.9 | 0.15 | ||
RZ 4 | Pesells 2 | 25.74 | 2. | 00:14:46.1 | 00:03.9 | 0.15 | 3. | 01:07:26.9 | 00:10.5 | 0.1 | ||
RZ 5 | Terra Alta 2 | 35.94 | 14. | 00:25:00.8 | 01:41.4 | 2.82 | 5. | 01:32:27.7 | 01:51.9 | 0.79 | ||
RZ 6 | Les Garrigues 2 | 18.50 | 2. | 00:13:23.9 | 00:09.4 | 0.51 | 4. | 01:45:51.6 | 01:45.3 | 0.66 | ||
2. etapa | v RZ | po RZ | ||||||||||
RZ | Délka [km] | Poř. | Čas v RZ Penal. | Ztráta na 1. | Ztáta na 1. [s/km] |
Abs. Poř. | Čas celkem | Celková ztráta na 1. | Ztráta na 1. [s/km] |
|||
RZ 7 | El Priorat 1 | 45.97 | 20. | 00:27:20.3 | 01:44.4 | 2.27 | 6. | 02:13:11.9 | 03:29.7 | 1.02 | ||
RZ 8 | Riba-roja d'Ebre 1 | 12.27 | 4. | 00:08:10.1 | 00:03.2 | 0.26 | 5. | 02:21:22.0 | 03:32.9 | 0.97 | ||
RZ 9 | Punta de les Torres 1 | 13.53 | 4. | 00:07:12.1 | 00:06.4 | 0.47 | 5. | 02:28:34.1 | 03:36.1 | 0.93 | ||
RZ 10 | El Priorat 2 | 45.97 | 3. | 00:25:47.4 | 00:08.3 | 0.18 | 5. | 02:54:21.5 | 03:41.2 | 0.8 | ||
RZ 11 | Riba-roja d'Ebre 2 | 12.27 | 4. | 00:08:15.1 | 00:02.8 | 0.23 | 5. | 03:02:36.6 | 03:41.7 | 0.76 | ||
RZ 12 | Punta de les Torres 2 | 13.53 | 3. | 00:07:06.1 | 00:01.9 | 0.14 | 5. | 03:09:42.7 | 03:41.4 | 0.73 | ||
3. etapa | v RZ | po RZ | ||||||||||
RZ | Délka [km] | Poř. | Čas v RZ Penal. | Ztráta na 1. | Ztáta na 1. [s/km] |
Abs. Poř. | Čas celkem | Celková ztráta na 1. | Ztráta na 1. [s/km] |
|||
RZ 13 | Santa Marina 1 | 26.51 | 1. | 00:15:55.3 | 00:00.0 | 0 | 5. | 03:25:38.0 | 03:41.3 | 0.67 | ||
RZ 14 | La Mussara 1 | 20.48 | 2. | 00:11:14.9 | 00:01.3 | 0.06 | 5. | 03:36:52.9 | 03:38.6 | 0.62 | ||
RZ 15 | Coll de la Teixeta 1 | 4.32 | 2. | 00:02:37.5 | 00:00.5 | 0.12 | 5. | 03:39:30.4 | 03:39.1 | 0.62 | ||
RZ 16 | Santa Marina 2 | 26.51 | 1. | 00:15:37.9 | 00:00.0 | 0 | 5. | 03:55:08.3 | 03:32.5 | 0.56 | ||
RZ 17 | La Mussara 2 | 20.48 | nedojel | nedojel | ||||||||
RZ 18 | Coll de la Teixeta 2 | 4.32 | nedojel | nedojel |
RZ Info
Datum | RZ | Bod. | Sk. | Info | |
---|---|---|---|---|---|
23. 10. 13:17 | RZ 17 | M | wrc | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 2) Reported stopped, engine problem / Stojí, motor | |
23. 10. 12:12 | RZ 16 | M | wrc | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 2) "We knew he had soft tyres, so we try to push. If rain start it will be opposite advantage." / "Víme že má měkké pneu, takže se snažíme zabrat. Jestli zaprší, tak se ta výhoda otočí." | |
23. 10. 09:22 | RZ 15 | M | wrc | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 2) "We had some problem with brakes on this one, rear blocked two times, but I don't know why." / "Teď jsme měli problém s brzdami, dvakrát se nám zablokoval zadek, ale nevím proč." | |
23. 10. 08:42 | RZ 14 | M | wrc | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 2) "OK, no problem for us. Just continue like this and we will see." / "OK, pro nás žádný problém. Jen jet takhle dál a uvidíme." | |
23. 10. 07:26 | RZ 13 | M | wrc | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 2) "It's surprise, because I slowed down at the end. Something was wrong with my front tyres. We have to drive." / "Je to překvapení, protože jsem ke konci zpomalil. S předními koly bylo něco špatně. Musíme jet." | |
22. 10. 16:54 | RZ 12 | M | wrc | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 2) "Very bad weekend for us, lot of bad luck. Now just finish and forget." / "Pro nás moc špatný víkend, spousta smůly. Teď jen dojet a zapomenout." | |
22. 10. 15:20 | RZ 10 | M | wrc | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 2) "Lot of vibration in my brakes." / "Moc mi vibroval brzdový pedál." | |
22. 10. 11:46 | RZ 9 | M | wrc | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 2) "No spares, we have to drive slowly." / "Bez rezervy, musíme jet pomalu." | |
22. 10. 10:13 | RZ 7 | M | wrc | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 2) "Puncture. This time I was completelly in the midlle of the road. Yesterday it was my fault, but his time I don't know." / "Defekt. Tentokrát jsem jel úplně uprostřed cesty. Včera to byla moje chyba, ale ted nevím." | |
22. 10. 09:58 | RZ 7 | M | wrc | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 2) Reported stopped, continue / Stál, pokračuje | |
21. 10. 19:50 | RZ 6 | M | wrc | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 2) "There were lot of dust on the stage." / "Na zkoušce bylo hodně prachu." | |
21. 10. 18:24 | RZ 5 | M | wrc | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 2) "We had a rear puncture." / "Dostali jsme defekt na zadku." | |
21. 10. 17:05 | RZ 4 | M | wrc | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 2) "Was a good stage. Much more pleasure than the morning. Grip is better, but still it's little bit slippery." / "Dobrá vložka. Užívám si to mnohem víc než ráno. Přilnavost je lepší, ale stále to trochu klouže." | |
21. 10. 10:50 | RZ 3 | M | wrc | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 2) "Still it's very slippery. Hope afternoon will be better." / "Pořád to hodně klouže. Doufám, že odpoledne to bude lepší." | |
21. 10. 10:21 | RZ 2 | M | wrc | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 2) "It was better, but still places with lot of dust we had to brake." / "Bylo to lepší, ale pořád se místy hodně prášilo a museli jsme brzdit." | |
21. 10. 09:04 | RZ 1 | M | wrc | OGIER S. / INGRASSIA J. (st. č. 2) "Lot of dust, impossible to see anything. I slowed down everywhere, very difficult." / "Spousta prachu, není nic vidět. Všude jsem zpomaloval, moc těžké." |